專訪謝爾巴科娃:因花滑與中國結(jié)下不解之緣
視頻:專訪謝爾巴科娃:因花滑與中國結(jié)下不解之緣來源:中國新聞網(wǎng)
中新社莫斯科5月9日電 題:專訪謝爾巴科娃:因花滑與中國結(jié)下不解之緣
中新社記者 單璐 田冰
“花樣滑冰在我人生中扮演著重要角色,現(xiàn)在我21歲,生活依舊圍繞著它展開。”俄羅斯花樣滑冰運動員安娜·謝爾巴科娃近日在莫斯科接受中新社記者采訪時如是說。
采訪當(dāng)日,謝爾巴科娃身穿深藍(lán)色針織外套,氣質(zhì)優(yōu)雅。落座時,她嘴角帶著淺淺笑意,語調(diào)輕柔,顯得自信而松弛。
“當(dāng)年我姐姐在街頭看到孩子們在滑冰,說她想學(xué),于是父母就把她送去上課,也順便把我一起送去了。”提及與花滑的緣起,她輕輕一攤手,“就這樣開啟了我的花滑之路”。
從三歲半第一次穿上冰鞋,到在世錦賽和奧運會的領(lǐng)獎臺上收獲榮譽,謝爾巴科娃一步步走出屬于自己的花滑之路。這份堅持,源于熱愛,也伴隨著艱難時刻。
“最艱難的時候是受傷和康復(fù)的過程?!边^去幾個賽季,謝爾巴科娃曾遭遇腳傷、膝傷等困擾,有時甚至帶傷出戰(zhàn),“但即便在最難的時候,我也從沒想過放棄花樣滑冰?!?/p>
獲得2022年北京冬奧會花樣滑冰女子單人滑冠軍,對謝爾巴科娃而言,不僅是競技生涯的高光時刻,也是生活的轉(zhuǎn)折點。冬奧會之后,她開始“慢”下來,感受“普通人”的生活。
“我在不斷嘗試新事物,讓自己不斷成長。”如今,謝爾巴科娃仍活躍于花滑領(lǐng)域,不僅開設(shè)大師課、參與冰上演出,也開始嘗試主持、賽事解說等工作,“生活變得更豐富了,也有了許多新的樂趣。”
對謝爾巴科娃而言,中國不僅是她職業(yè)生涯中格外重要的一站,也承載著許多難忘的記憶。
她與中國的緣分,始于2019年在重慶舉辦的中國杯世界花樣滑冰大獎賽。“那是我第一次來到中國,印象非常深刻?!彼貞浾f,“重慶是一座非常龐大的城市,到處是高樓大廈,這種城市規(guī)模讓我感到震撼?!?/p>
令她更難忘的,是中國觀眾給予的熱情支持。“我完全沒想到他們認(rèn)識我,那是我升入成年組后的第一個賽季,他們?yōu)槲覝?zhǔn)備了‘毛絨玩具雨’,還有一個比我大三倍的巨型玩偶熊?!彼貞浀?,“我還收到很多手寫信和手工小禮物,讓我非常感動。”
這樣的溫暖并非偶然。隨著來中國的次數(shù)增多,在她眼中,中國的形象愈發(fā)立體:現(xiàn)代化的城市,熱情的觀眾,以及日漸親近的文化氛圍,漸漸勾勒出一個親切而生動的中國。
她相信,體育的意義遠(yuǎn)不止于競技本身,體育把所有人連接在一起。她說,花樣滑冰不僅讓人們認(rèn)識這項運動,也讓他們接觸、了解來自不同國家、文化的運動員,“這是一件非常美好的事”。
“我已經(jīng)去過中國很多次了,包括深圳和北京?!彼a充道,“但我還沒爬過長城,也沒去看過大熊貓。這些愿望,我一定要找機(jī)會實現(xiàn)?!?/p>
采訪結(jié)束前,謝爾巴科娃特意用中文表達(dá)謝意:“你好,謝謝支持。我愛你們?!?完)

國際新聞精選:
- 2025年05月08日 15:43:10
- 2025年05月08日 13:56:31
- 2025年05月08日 11:19:11
- 2025年05月08日 11:09:19
- 2025年05月08日 10:45:11
- 2025年05月07日 13:07:49
- 2025年05月07日 13:06:27
- 2025年05月07日 10:37:31
- 2025年05月07日 10:35:11
- 2025年05月07日 10:34:37